Kitolovac je harpunom
pogodio mladog kita
odvukao ga na obalu
i rasporio
iz mrtvog srca
izletjelo je jato ptica
i nestalo
na plavo-zlatnom
horizontu.
Poslano:
29. 08. 2013 ob 02:20
Spremenjeno:
29. 08. 2013 ob 02:33
Čudovita ...
KIA
Hvala ti draga Klavdija
LP iz Zadra !
Poslano:
29. 08. 2013 ob 02:39
Spremenjeno:
29. 08. 2013 ob 03:41
Kako lepo se sliši ... LP iz Zadra,
iz pesmi sem vohala morje, le kje bi ti bil drugje kot tam :)))
Pa zaplavajmo še enkrat med kite za lahko noč,
KIA
Poslano:
29. 08. 2013 ob 04:26
Spremenjeno:
29. 08. 2013 ob 15:04
Jaz jo berem, kot zelo angažirano.
Tako se mi zdi, je možno s poezijo preprosto razgrniti vso bedo in vse strahove globalnega sveta, ki je postal naša rodna vas.
Hvala ti Peter. Da, može se i tako interpretirati. Ja sam imao na umu snove koji su ostali u srcu živjeti i dalje kao ptice.
lp, Duško
Poslano:
29. 08. 2013 ob 12:47
Spremenjeno:
29. 08. 2013 ob 15:05
bistvo dobre poezije i jeste u tome da se može interpretirati na više načina ... valja čitaocu vlastitim crvenim končićima goblen drugog slikara izvezsti
u pozdrav ti mašem iz slovenačkih gora
breza
Srdačan pozdrav s mora draga Breza
Duško
Poslano:
29. 08. 2013 ob 19:59
Spremenjeno:
29. 08. 2013 ob 20:00
Lepa pesem, Duško. France Prešeren je nekaj takega po svoje zapisal v baladi Neiztrohnjeno srce ("Neistrunulo srce"). Besedilo je mogoče malo težje razumeti, se pa dobro sliši. Lep pozdrav v Zadar, Jupiter
Poslano:
29. 08. 2013 ob 20:01
Spremenjeno:
29. 08. 2013 ob 20:04
Hvala ti draga Jupiter. Riječ je čudo, treba je voljeti i poštivati, tada nam ona uzvraća ljepotom.
lp s mora, iz mog Zadra !
Duško
Komentiranje je zaprto!
Napisal/a: Duško Babić
Uredniško pregledano.
Ocenjevanje je zaključeno!