Prevod dela: لن تموت
Avtor izvirnika: Faeq AlKhatib
Ubit će te jer te žele mrtvog.
I znaš da smrt nije tvoj put.
Lišen sreće, s grižnjom savjesti,
ali život u tvom zatvoru neće dugo trajati.
Jer te voli more i vole te ptice u polju.
U proljeće k tebi lete leptiri.
Tvoje oduševljenje domovinom trpi sva uništenja
iz kojih se dižu dječje ruke
i šire miris livadom.
Link na izvirnik:
Hvala za pevod zelo sporočilne pesmi!
Hvala Drago za prevod.
Lp,Faeq
Hvala, Nada, veseli me, da me bereš in komentiraš.
Lp, Drago
Komentiranje je zaprto!
Napisal/a: DragoM
Uredniško pregledano.
Ocenjevanje je zaključeno!