Prevod dela: Neslišnost (4. jutro)

Avtor izvirnika: Martina Pavlin - Essentia

Nečujnost (4. jutro)

I ovo jutro je nečujno.
Mreška tišinu
i spušta svoje duge niti
u prazninu jedva primjetnih
daljina.

Na sunce ću postaviti
glineni vrč
a dno ću mu izgrepsti.
Šapat ću slušati
među pukotinama
i hladiti ga lepezom jecanja.

I ovo jutro je nečujno.
U njemu ostaje samo presavijeni papir
i pjesma
puna isušenih riječi.

Jure Drljepan (JUR)

Komentiranje je zaprto!

Jure Drljepan (JUR)
Napisal/a: Jure Drljepan (JUR)

Pesmi

  • 24. 05. 2015 ob 12:53
  • Prebrano 538 krat

Uredniško pregledano.

Ocenjevanje je zaključeno!

  • Število doseženih točk: 243.4
  • Število ocen: 6

Zastavica